Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь - не

 

Перевод с русского языка не на немецкий

не
nicht; в соединении с неопр. артиклем передаётся отрицательным местоимением kein , keine , kein , pl keine; в сочетании с деепричастием передаётся инфинитивом с ohne zu я не приду завтра ich komme morgen nicht это не немецкое , а русское слово das ist kein deutsches , sondern ein russisches Wort вовсе не durchaus nicht; keineswegs; gar nicht я не вижу в этом никакого вреда ich sehe (gar) keinen Schaden darin не только nicht nur , nicht allein; nicht mehr я больше не буду этого делать ich will es nicht mehr tun , ich mache es nicht mehr тебе этого не сделать du machst es nicht , das kannst du nicht machen не правда ли? nicht wahr? не хотите ли? wollen Sie nicht? не говоря ни слова ohne ein Wort zu sagen не говоря уже о том , что ... geschweige denn , daß ... я не могу не сказать ich kann nicht umhin zu sagen не он , а ты nicht er , sondern du это не беда das ist nicht so arg , das schadet nichts , das macht nichts не без того nicht ganz ohne не раз mehrmals , öfters ему не по себе er ist unwohl; er fühlt sich nicht ganz gut не за что! (ответ на благодарность) keine Ursache!; bitte schön ! скрывай не скрывай , всё равно всё станет известно ob man es verbirgt oder nicht , alles wird sovieso bekannt что это там : корабль не корабль , скала не скала was ist das dort : es ist kein Schiff , es ist kein Felsen
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  nicht; в соединении с неопределенным артиклем передается отрицательным местоимением kein, keine, kein, pl keine; в сочетании с деепричастием передается инфинитивом с ohne zu я не приду завтра — ich komme morgen nicht это не немецкое, а русское слово — das ist kein deutsches, sondern ein russisches Wort вовсе не — durchaus nicht; keineswegs; gar nicht я не вижу в этом никакого вреда — ich sehe (gar) keinen Schaden darin не только — nicht nur, nicht allein; nicht mehr я больше не буду этого делать — ich will werde es nicht mehr tun, ich mache es nicht mehr тебе этого не сделать — du machst schaffst es nicht, das kannst du nicht machen не правда ли? — nicht wahr? не хотите ли? — wollen Sie nicht? не говоря ни слова — ohne ein Wort zu sagen не говоря уже о том, что... — geschweige denn, da?... я не могу не сказать — ich kann nicht umhin zu sagen не он, а ты — nicht er, sondern du это не беда — das ist nicht so arg nicht so schlimm, das schadet nichts, das macht nichts не без того — nicht ganz ohne не раз — mehrmals, ofters ему не по себе — er ist unwohl; er fuhlt sich nicht ganz gut не за что! (ответ на благодарность) — keine Ursache!; bitte schon sehr! скрывай не скрывай, все равно все станет известно — ob man es verbirgt oder nicht, alles wird sovieso bekannt что это там: корабль не корабль, скала не скала — was ist das dort: es ist kein Schiff, es ist kein Felsen ...
Русско-немецкий словарь по общей лексике

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины